Quebec Charter of the French Language
The following links will direct you to the Quebec Charter of the French Language and its exceptions, respectively:
Labels, directions, warranties, menus
51. Every inscription on a product, on its container or on its wrapping, or on a document or object supplied with it, including the directions for use and the warranty certificates, must be drafted in French. This rule applies also to menus and wine lists.
The French inscription may be accompanied with a translation or translations, but no inscription in another language may be given greater prominence than that in French.
52. Catalogues, brochures, folders commercial directories and any other publications must be drawn up in French
Exception to S.52:
10. Catalogues brochures, folders, commercial directories and any similar publications may be in two separate versions, one exclusively in French, the other exclusively in another language, provided that the material presentation of the French version is available under no less favorable conditions of accessibility and quality than the version in the other language.
Sign and posters
58. Public signs and posters and commercial advertising must be in French.
They may also be both in French and in another language provided that French is markedly predominant.
Exception to S.58:
18. Public signs and posters concerning health or public safety may be both in French and in another language provided that French appears at least as prominently.
Canadian Charter of Human Rights and Freedoms
The following link will direct you to the Canadian Charter of Human Rights and Freedoms:
2. Everyone has the following fundamental freedoms:
(b) freedom of thought, belief, opinion and expression, including freedom of the press and other media of communication
16. (1) English and French are the official languages of Canada and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and government of Canada.
17. (1) Everyone has the right to use English or French in any debates and other proceedings of Parliament
18. (1) The statutes, records and journals of Parliament shall be printed and published in English and French and both versions are equally authoritative
19. (1) Either English or French may be used by any person in, or any pleading in process issuing from any court established by Parliament
20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where
(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or
(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.
Universal Declaration of Human Rights